Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2018, Cilt: 4 Sayı: 10, 114 - 119, 30.04.2018
https://doi.org/10.18769/ijasos.417702

Öz

Kaynakça

  • Abu al-Futuḥ, Muḥammad Ḥusayn (1990). Qaimah Mu'jamiyah bi Alfaz Al-Quran Al-Karim wa Darajat Tikrariha. Beirut: Maktabah Lubnan. Ahmad T. Al-Taani and Alaa M. Al-Gharaibeh (2010). Searching about Concept and Keywords in the Holy Quran. Master graduation project department of computer science. Yarmouk University.https://www.academia.edu/1205913/Searching_Concepts_and_Keywords_in_the_Holy_Quran Al-Baqi, Muhammad Fuad ‘Abd (1364H). Al-Mu’jam al-Mufahras Li Alfaz Al-Quran al-Karim. Dar al-Kutub al-Misriyyah. Almaany (n.d). عين. Retrieved from https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/عين Accessed on 20 November 2017. Andrew Hunter and Ainslie Ellis (2000). The Development Process for Courseware Material: A Computing Methodology Approach. Proceedings of the Seventeenth Annual Conference of the Australian Society for Computers in Learning In Tertiary Education. Australia: Monash University. Arabic Language Academy (1988). Mu’jam Alfaz Al-Qur'an Al Karim. Cairo: Arabic Language Academy. Hamidah Mat & Wan Mohammad Ubaidillah Wan Abas (2016). The Relevance Of Arabic Language In Islamic Studies Program: A Case Study Of Open University Malaysia (OUM). Journal of Education and Social Sciences, Kuala Lumpur, 5 (2). Hossam Ishkewy, Hany Harb & Hassan Farahat (2014). Azhary: An Arabic Lexical Ontology. International Journal of Web & Semantic Technology (IJWesT), 5(4). DOI: 10.5121/ijwest.2014.5405 Izzath Uroosa (2008). Learning Arabic Language of the Quran. Riyadh: Darussalam. Kais Dukes and Nizar Habash (2010). Morphological Annotation of Quranic Arabic. The Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2010). http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.180.8039&rep=rep1&type=pdf Leedy, P. & Ormrod, J. (2001). Practical research: Planning and design (7th ed.). Upper Saddle River, NJ: Merrill Prentice Hall. Thousand Oaks: SAGE Publications. Maha Alrabiah, Nawal Alhelewh, AbdulMalik Al-Salman & Eric Atwell (2014). An Empirical Study on The Holy Quran Based On A Large Classical Arabic Corpus. International Journal of Computational Linguistics (IJCL), 5 (1). Misbah M. D. Al-Sulaimaan & Amal Y. Muhammed (2006). Meronymy in Arabic: A Semantic Study. Journal of Tikrit University for the Humanities. Tikrit University, 13(2). Mitra Bokaei Hosseini, Sudarshan Wadkar, Travis D. Breaux, & Jianwei Niu (2016). Lexical Similarity of Information Type Hypernyms, Meronyms and Synonyms in Privacy Policies. AAAI Fall Symposium on Privacy and Language Technologies 2016. Arlington, Virginia. Muhammad Luqman Ibnul Hakim Mohd Saad, Muhammad Saiful Anuar Yusoff, Zaitul Azma Zainon Hamzah & Muhammad Zaidi Zakaria (2017). Leksikal “Sinonim‟ Dalam Al Quran: Satu Analisis Fungsi Dan Kesan Semantik. Jurnal Linguistik, 21 (1). http://jurnal.plm.org.my/wp-content/uploads/2017/06/4.-Leksikal-Sinonim-Dalam-Al-Quran-.pdf The Quranic Arabic Corpus (n.d). Quran Dictionary. Retrieved from http://corpus.quran.com/qurandictionary Accessed on 9 November 2017. Wikipedia1 (n.d). بصر .Retrieved from https://ar.wikipedia.org/wiki/بصر Accessed on 9 November 2017. Wikipedia2 (n.d).عين الإنسان. Retrieved from https://ar.wikipedia.org/wiki/ عين_الإنسان Accessed on 20 November 2017 Zahoor Ahmed (2008). Essentials of Arabic Grammar for Learning Quranic Language. Pakistan: Darussalam Publishers & Distributors. Zeroual Imad & Lakhouaja Abdelhak (2014). A New Quranic Corpus rich in Morphological Information. Fiftth International Conference on Arabic Language Processing, CITALA 2014, Oujda, Moroco. https://www.researchgate.net/publication/280013858

THE WORD OF ‘BASAR’ AND ITS MERONYM IN QURAN: COMPARATIVE STUDY BETWEEN QURANIC DICTIONARIES

Yıl 2018, Cilt: 4 Sayı: 10, 114 - 119, 30.04.2018
https://doi.org/10.18769/ijasos.417702

Öz

The knowledge on the meaning of Quranic individual
words is one of the essential prerequisite in order to comprehend the verses of
Quran. A specific semantic relation to linguistics namely as meronym,
represents a structural sense relation between
meanings
that become a fundamental part of, and refers
to a bundle of different part-to-whole relationships of a word. The
understanding of meronym relations, are at the heart of many question-answering
systems and define the root meaning of the word itself.
Therefore, this study aims to discuss the meaning of the word Basar and its meronym in Quran
based on a comparison between four Quran dictionaries which are Quran
Corpus, Al-Mu’jam Al-Mufahras li Alfaz Al-Quran,
Qaimah Mu'jamiyah bi Alfaz Al-Quran Al-Karim wa
Darajat Tikrariha
and Mu’jam Alfaz
Al-Qur'an Al Karim.
The study applied
document analysis by identifying the meronym of word basar in Quran. Then
the data was analysed and compared between those aformentioned dictionaries.
The findings
obtained shows that ʿAyn is the meronym of the word Basar that means
eye. The study also found that there are similarities and differences regarding
the frequency of word Basar and ʿAyn between
these sources. A comparative study of
these words in Quran would therefore be of great interest, and t
he further discussions are expected to explain the comparison of the word
Basar and
ʿAyn in Quran based on other Quran linguistic sources.

Kaynakça

  • Abu al-Futuḥ, Muḥammad Ḥusayn (1990). Qaimah Mu'jamiyah bi Alfaz Al-Quran Al-Karim wa Darajat Tikrariha. Beirut: Maktabah Lubnan. Ahmad T. Al-Taani and Alaa M. Al-Gharaibeh (2010). Searching about Concept and Keywords in the Holy Quran. Master graduation project department of computer science. Yarmouk University.https://www.academia.edu/1205913/Searching_Concepts_and_Keywords_in_the_Holy_Quran Al-Baqi, Muhammad Fuad ‘Abd (1364H). Al-Mu’jam al-Mufahras Li Alfaz Al-Quran al-Karim. Dar al-Kutub al-Misriyyah. Almaany (n.d). عين. Retrieved from https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/عين Accessed on 20 November 2017. Andrew Hunter and Ainslie Ellis (2000). The Development Process for Courseware Material: A Computing Methodology Approach. Proceedings of the Seventeenth Annual Conference of the Australian Society for Computers in Learning In Tertiary Education. Australia: Monash University. Arabic Language Academy (1988). Mu’jam Alfaz Al-Qur'an Al Karim. Cairo: Arabic Language Academy. Hamidah Mat & Wan Mohammad Ubaidillah Wan Abas (2016). The Relevance Of Arabic Language In Islamic Studies Program: A Case Study Of Open University Malaysia (OUM). Journal of Education and Social Sciences, Kuala Lumpur, 5 (2). Hossam Ishkewy, Hany Harb & Hassan Farahat (2014). Azhary: An Arabic Lexical Ontology. International Journal of Web & Semantic Technology (IJWesT), 5(4). DOI: 10.5121/ijwest.2014.5405 Izzath Uroosa (2008). Learning Arabic Language of the Quran. Riyadh: Darussalam. Kais Dukes and Nizar Habash (2010). Morphological Annotation of Quranic Arabic. The Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2010). http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.180.8039&rep=rep1&type=pdf Leedy, P. & Ormrod, J. (2001). Practical research: Planning and design (7th ed.). Upper Saddle River, NJ: Merrill Prentice Hall. Thousand Oaks: SAGE Publications. Maha Alrabiah, Nawal Alhelewh, AbdulMalik Al-Salman & Eric Atwell (2014). An Empirical Study on The Holy Quran Based On A Large Classical Arabic Corpus. International Journal of Computational Linguistics (IJCL), 5 (1). Misbah M. D. Al-Sulaimaan & Amal Y. Muhammed (2006). Meronymy in Arabic: A Semantic Study. Journal of Tikrit University for the Humanities. Tikrit University, 13(2). Mitra Bokaei Hosseini, Sudarshan Wadkar, Travis D. Breaux, & Jianwei Niu (2016). Lexical Similarity of Information Type Hypernyms, Meronyms and Synonyms in Privacy Policies. AAAI Fall Symposium on Privacy and Language Technologies 2016. Arlington, Virginia. Muhammad Luqman Ibnul Hakim Mohd Saad, Muhammad Saiful Anuar Yusoff, Zaitul Azma Zainon Hamzah & Muhammad Zaidi Zakaria (2017). Leksikal “Sinonim‟ Dalam Al Quran: Satu Analisis Fungsi Dan Kesan Semantik. Jurnal Linguistik, 21 (1). http://jurnal.plm.org.my/wp-content/uploads/2017/06/4.-Leksikal-Sinonim-Dalam-Al-Quran-.pdf The Quranic Arabic Corpus (n.d). Quran Dictionary. Retrieved from http://corpus.quran.com/qurandictionary Accessed on 9 November 2017. Wikipedia1 (n.d). بصر .Retrieved from https://ar.wikipedia.org/wiki/بصر Accessed on 9 November 2017. Wikipedia2 (n.d).عين الإنسان. Retrieved from https://ar.wikipedia.org/wiki/ عين_الإنسان Accessed on 20 November 2017 Zahoor Ahmed (2008). Essentials of Arabic Grammar for Learning Quranic Language. Pakistan: Darussalam Publishers & Distributors. Zeroual Imad & Lakhouaja Abdelhak (2014). A New Quranic Corpus rich in Morphological Information. Fiftth International Conference on Arabic Language Processing, CITALA 2014, Oujda, Moroco. https://www.researchgate.net/publication/280013858
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Mohamed Akhiruddin Ibrahim

Hishomudin Ahmad

Robiatul Adawiyah Mohd

Muhammad Widus Sempo

Nur Farhana Baharuddin

Yayımlanma Tarihi 30 Nisan 2018
Gönderilme Tarihi 31 Ocak 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018Cilt: 4 Sayı: 10

Kaynak Göster

EndNote Ibrahim MA, Ahmad H, Mohd RA, Sempo MW, Baharuddin NF (01 Nisan 2018) THE WORD OF ‘BASAR’ AND ITS MERONYM IN QURAN: COMPARATIVE STUDY BETWEEN QURANIC DICTIONARIES. IJASOS- International E-journal of Advances in Social Sciences 4 10 114–119.

Contactijasosjournal@hotmail.com

17922

The IJASOS Journal's site and its metadata are licensed under CC BY

Published and Sponsored by OCERINT International © 2015-2024