Research Article
BibTex RIS Cite
Year 2024, , 208 - 213, 05.09.2024
https://doi.org/10.5281/zenodo.13351652

Abstract

References

  • Amosova, N.N. (1963). Osnovy angliyskoy frazeologii, Izd-vo LGU [Fundamentals of English phraseology, Leningrad State University Publishing House], pp. 179–180.
  • Andreyeva, Y.A., Korneva, I.G. (2020). Lacunar Russian and German Axiological Lexical Composition and Grammatical Structure as an Object of Intercultural Communication, Journal of Research in Applied Linguistics, Vol. 11, Spec. Iss.: Proceedings of the 7th International Conference on Applied Linguistics Issues, Saint Petersburg, pp.13-14.
  • Andreyeva, Y.A., Korneva, I.G., Sakhibullina K. A. (2019). Values and Anti-Values in Figurative Phraseological Units in the Russian and German Languages, Humanities & Social Sciences Reviews, vol. 7, iss.4, pp.427–432.
  • Gavrin, S.G. (1973). Komplikativnyye modeli komparativnoy frazeologii, Voprosy frazeologii i leksiki russkogo yazyka, [Complicative models of comparative phraseology, Questions of phraseology and lexis of the Russian language], Perm, pp.63–77.
  • Gavrin, S.G. (1972). Frazeologizm i slovo v ikh sistemnykh otnosheniyakh /grammaticheskiy aspekt/, Voprosy frazeologii [A phraseological unit and a word in their systemic relations /grammar aspect/, Questions of phraseology], part 1, Samarkand, pp.50–58.
  • Gimadeeva, A. A., Garifullina, D.B., Giniyatullina, A.Yu., Chumarina, G.R. (2019). National and cultural peculiarities of the concept “Fear”, Humanities & Social Sciences Reviews, Vol.7, No 4: July. India, pp.1237-1240.
  • Ivannikova, E.A. (1964). Ob osnovnom priznake frazeologicheskikh yedinits, v sb.: Problemy frazeologii. Issledovaniya i materialy, M.—L., Izd-vo «Nauka» [On the major feature of phraseological units, in collection: Issues of phraseology. Research and materials], Moscow, L., “Nauka” Publishing House.
  • Kunin A.V. (1984) English-Russian phraseological dictionary, about 20,000 phraseol. units - 4th ed., modif. and add., M.: Rus. lang., 942 p.
  • Kunin, A.V. (1972). Phraseology of modern English. The experience of a systematic description, M.: Intern. Relations, 288 p.
  • Sakhibullina, K.A., Andreeva, E.A., Nazmieva, E.I. (2019). Semantic Features of Ornithonym Words in the English and Tatar Languages”, Journal of Research in Applied Linguistics, vol. 10, Spec. Iss., pp. 536–541.
  • Sidyakova, N.M. (1967). Sopostavleniye komparativnykh frazeologicheskikh yedinits i slozhnykh prilagatel'nykh, Angliyskaya filologiya (uchonyye zapiski) [Cross-lingual matching of comparative phraseological units and compound adjectives, English Philology (scholarly notes)], v.33, iss. 1, Vologda, pp.19–33.
  • Sidyakova, N.M. (1967). O sochetayemosti KFE, Angliyskaya filologiya, Uch. zap. Tom 33. Vyp.1. [On the combinability of CPhU, English Philology], Proceedings. Vol. 33. Iss..1. Vologda: VPI, pp. 34–50.
  • Voronina, E.B., Kondrateva, I.G., Sabirova, D.R., Latypov, N.R. (2020) Corpus methods in studying polysemantism in English phraseological units, Proceedings of INTED2020 Conference 2nd-4th March, Valencia, Spain, pp. 1353-1358.
  • Whitford, G.K., Dixon, R.J. (1994). English-Russian vocabulary and phraseological dictionary: American idioms: 4500 units, M.: Zest, 190p.
  • http://ruscorpora.ru/search-main.html , http://www.natcorp.ox.ac.uk

ON THE ISSUE OF MATCHING A PHRASEOLOGICAL UNIT WITH A WORD (COMPARATIVE PHRASEOLOGICAL UNITS VERSUS ADJECTIVES)

Year 2024, , 208 - 213, 05.09.2024
https://doi.org/10.5281/zenodo.13351652

Abstract

-The authors of the article consider adjectival comparative phraseological units (ACPhU) and the corresponding compound adjectives. The purpose of the article is to provide analysis of the structural, syntactic, and the semantic features of ACPhU and compound adjectives and their combinability. The study shows that there are discrepancies among these linguistic phenomena at the structural, syntactic and the semantic levels. Compound adjectives are characterized by structural uniformity; they differ in the order of their components. Both the first and the second components of the compound adjectives have a higher valency than the corresponding ACPhU components. The latter allow intrusion of separate words between the components, i.e. they are structurally separable units, whereas the wholeness of the compound adjectives does not allow morphological-grammar changes of the components. It is demonstrated in the article that ACPhU are firstly combined with nouns and pronouns characterizing a person in general, whereas compound adjectives are combined with nouns characterizing a person’s parts of the body and everything else related to him, what that person demonstrates an attitude to.
-ACPhU allow wedging of some words between the components, i.e. they are structurally separable formations. The first component of ACPhU may be used in a comparative degree, the second component – in a plural form. Compound adjectives are inseparable formations, that is they do not allow wedging of any elements between the components, they are characterized by hyphenated spelling, and sometimes – inseparable or separable spelling. So, when studying ACPhU and compound adjectives, it is more reasonable to speak about their correlation rather than equivalence.

References

  • Amosova, N.N. (1963). Osnovy angliyskoy frazeologii, Izd-vo LGU [Fundamentals of English phraseology, Leningrad State University Publishing House], pp. 179–180.
  • Andreyeva, Y.A., Korneva, I.G. (2020). Lacunar Russian and German Axiological Lexical Composition and Grammatical Structure as an Object of Intercultural Communication, Journal of Research in Applied Linguistics, Vol. 11, Spec. Iss.: Proceedings of the 7th International Conference on Applied Linguistics Issues, Saint Petersburg, pp.13-14.
  • Andreyeva, Y.A., Korneva, I.G., Sakhibullina K. A. (2019). Values and Anti-Values in Figurative Phraseological Units in the Russian and German Languages, Humanities & Social Sciences Reviews, vol. 7, iss.4, pp.427–432.
  • Gavrin, S.G. (1973). Komplikativnyye modeli komparativnoy frazeologii, Voprosy frazeologii i leksiki russkogo yazyka, [Complicative models of comparative phraseology, Questions of phraseology and lexis of the Russian language], Perm, pp.63–77.
  • Gavrin, S.G. (1972). Frazeologizm i slovo v ikh sistemnykh otnosheniyakh /grammaticheskiy aspekt/, Voprosy frazeologii [A phraseological unit and a word in their systemic relations /grammar aspect/, Questions of phraseology], part 1, Samarkand, pp.50–58.
  • Gimadeeva, A. A., Garifullina, D.B., Giniyatullina, A.Yu., Chumarina, G.R. (2019). National and cultural peculiarities of the concept “Fear”, Humanities & Social Sciences Reviews, Vol.7, No 4: July. India, pp.1237-1240.
  • Ivannikova, E.A. (1964). Ob osnovnom priznake frazeologicheskikh yedinits, v sb.: Problemy frazeologii. Issledovaniya i materialy, M.—L., Izd-vo «Nauka» [On the major feature of phraseological units, in collection: Issues of phraseology. Research and materials], Moscow, L., “Nauka” Publishing House.
  • Kunin A.V. (1984) English-Russian phraseological dictionary, about 20,000 phraseol. units - 4th ed., modif. and add., M.: Rus. lang., 942 p.
  • Kunin, A.V. (1972). Phraseology of modern English. The experience of a systematic description, M.: Intern. Relations, 288 p.
  • Sakhibullina, K.A., Andreeva, E.A., Nazmieva, E.I. (2019). Semantic Features of Ornithonym Words in the English and Tatar Languages”, Journal of Research in Applied Linguistics, vol. 10, Spec. Iss., pp. 536–541.
  • Sidyakova, N.M. (1967). Sopostavleniye komparativnykh frazeologicheskikh yedinits i slozhnykh prilagatel'nykh, Angliyskaya filologiya (uchonyye zapiski) [Cross-lingual matching of comparative phraseological units and compound adjectives, English Philology (scholarly notes)], v.33, iss. 1, Vologda, pp.19–33.
  • Sidyakova, N.M. (1967). O sochetayemosti KFE, Angliyskaya filologiya, Uch. zap. Tom 33. Vyp.1. [On the combinability of CPhU, English Philology], Proceedings. Vol. 33. Iss..1. Vologda: VPI, pp. 34–50.
  • Voronina, E.B., Kondrateva, I.G., Sabirova, D.R., Latypov, N.R. (2020) Corpus methods in studying polysemantism in English phraseological units, Proceedings of INTED2020 Conference 2nd-4th March, Valencia, Spain, pp. 1353-1358.
  • Whitford, G.K., Dixon, R.J. (1994). English-Russian vocabulary and phraseological dictionary: American idioms: 4500 units, M.: Zest, 190p.
  • http://ruscorpora.ru/search-main.html , http://www.natcorp.ox.ac.uk
There are 15 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects Historical, Comparative and Typological Linguistics, Applied Linguistics and Educational Linguistics
Journal Section Articles
Authors

Elmira Ildarovna Nazmieva

Roza Zakirova

Nataliya Pershina

Early Pub Date August 24, 2024
Publication Date September 5, 2024
Submission Date June 18, 2024
Acceptance Date July 1, 2024
Published in Issue Year 2024

Cite

EndNote Nazmieva EI, Zakirova R, Pershina N (September 1, 2024) ON THE ISSUE OF MATCHING A PHRASEOLOGICAL UNIT WITH A WORD (COMPARATIVE PHRASEOLOGICAL UNITS VERSUS ADJECTIVES). IJASOS- International E-journal of Advances in Social Sciences 10 29 208–213.

Contact: ijasosjournal@hotmail.com

17922

The IJASOS Journal's site and its metadata are licensed under CC BY

Published and Sponsored by OCERINT International © 2015- 2024